| | Программное обеспечение
Скачать бесплатно Русско-Английский-Русский переводчик словарь, игры, переводчики для смартфонов Nokia, Java игры и могое другое
http://www.nokiazis.narod.ru/ |
|
Папа Римский пообещал дать отпор критикам церкви
|
Папа Римский в ходе торжественной службы на площади собора Святого Петра в Ватикане пообещал дать отпор критикам церкви. Об этом сообщает BBC News . <p> Во время мессы на Вербное воскресенье Бенедикт XVI выразил надежду, что "вера придаст ему сил отразить жалкие слухи". Предполагается, что под "слухами" понтифик понимает обвинения в адрес Ватикана в сокрытии сексуальных преступлений католических священников. <p> 24 марта в газете The New York Times была опубликована статья , авторы которой утверждали, что Бенедикт XVI, еще будучи кардиналом и нося имя Йозеф Ратцингер, лично распорядился прекратить разбирательство по делу священника Лоуренса Мерфи, обвинявшегося в совращении 200 мальчиков. 25 марта Ватикан официально опроверг эти обвинения. <p> До этого Ватикан также обвиняли в сокрытии подобных преступлений в Германии и Ирландии. <p> В ходе мессы 28 марта Бенедикт XVI заявил, что не даст обвинителям себя запугать. Однако напрямую к теме сексуального скандала папа не обращался, сосредоточившись на проблеме мирного урегулирования на Ближнем Востоке. <p> Между тем в тот же день возле Вестминстерского собора в Лондоне, главного католического храма Великобритании, прошла демонстрация верующих, требовавших отставки понтифика в связи с обвинениями в замалчивании преступлений клира. Дата: 2010-03-29 Источник: Lenta.ru Все новости
Кот, живший в городе Альбукерке в штате Нью-Мексико, самостоятельно совершил путешествие в Чикаго, где его нашли сотрудники службы по уходу за животными. За восемь месяцев, которые прошли с момента его ухода из дома, кот преодолел более двух тысяч километров. Животное было отправлено домой на самолете. | Таиланд экстрадирует россиянина Виктора Бута в США в среду, 25 августа, несмотря на противодействие России. Об этом сообщил представитель тайской полиции. Власти США обвиняют Бута в международной торговле оружием, мошенничестве и отмывании денег. По совокупности обвинений ему грозит пожизненное заключение. |
Княжеству Андорра была преподнесена в дар скульптура Сальвадора Дали "Благородство времени". Она уже установлена в историческом центре андорранской столицы, городе Андорра-ла-Велья. Дарителем выступил Энрик Сабатер, агент, соавтор и доверенное лицо Дали в период с 1968 по 1982 годы. | Заместитель госсекретаря США Курт Кэмпбелл сообщил южнокорейским властям в ходе закрытой встречи, что лидеру КНДР Ким Чен Иру осталось жить не более трех лет. По словам представителя американского внешнеполитического ведомства, на это указывает медицинская информация о состоянии главы Северной Кореи. |
В среду вооруженные люди напали на штаб-квартиры разведслужбы и службы госбезопасности на юге Йемена. Один полицейский убит, восемь были ранены. После ожесточенной перестрелки боевики скрылись. В столкновении один из боевиков погиб, еще один получил ранение. Это не первое нападение на здания спецслужб Йемена. | Южнокорейское военное командование прекратило поисковую операцию на месте крушения корвета "Чхонан", затонувшего 26 марта в Желтом море. Соответствующее решение принято, чтобы избежать новых жертв среди спасателей. Кроме того, учитывая время, прошедшее с момента катастрофы, шансов найти выживших фактически не осталось. |
|