|
Супруг королевы Великобритании получил травму во время прогулки в коляске
|
Муж королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп получил травму лодыжки во время прогулки в коляске, запряженной пони, сообщает в пятницу, 23 апреля, AFP со ссылкой на пресс-службу британской королевской семьи. <p> Коляска, в которой находился 88-летний принц Филипп, врезалась в пенек, после чего запряженные в нее пони разбежались, сообщила пресс-служба Букингемского дворца. Инцидент произошел во владениях королевской семьи в Виндзоре. <p> Женщина-кучер, управлявшая коляской, получила травму локтя и была вынуждена отправиться в больницу. Принцу Филиппу, повредившему лодыжку, врачебная помощь была оказана амбулаторно. Пони, запряженные в коляску, не пострадали, отмечается в заявлении пресс-службы Букингемского дворца. <p> С начала апреля 2010 года это уже второй случай травмы конечностей членов британской королевской семьи. 7 апреля супруга сына принца Филиппа - герцогиня Корнуольская Камилла - сломала ногу во время пешей прогулки в Шотландии. Дата: 2010-04-24 Источник: Lenta.ru Все новости
 Центр изучения и разведения панд в китайской провинции Сычуань объявил о поиске добровольца, который будет обучать китайскому языку четырехлетнюю большую панду Мэй Линь. Панда с самого рождения жила в США и без подготовки не сможет понимать даже простейших команд на сычуаньском диалекте. |  Чилийские горноспасатели закончили бурение широкого шурфа, по которому планируется извлечь из-под земли 33 шахтера, заблокированных на глубине 700 метров. В прямом эфире CNN показали, как специалисты, работавшие на поверхности, начали отмечать это событие: прыгать и плясать от радости и размахивать флагами. |
 Премьер-министр России Владимир Путин занял второе место в рейтинге самых влиятельных политиков, составленном на основе опроса жителей Европы и США. Возглавляет список президент США Барак Обама. Он же стал самым популярным политиком, тогда как Путин занимает лишь 13-е место по популярности. |  У берегов Южной Кореи стартовали масштабные противолодочные учения. Маневры проводятся в Желтом море, в районе спорной "северной пограничной линии", по которой проходит морская граница между Южной Кореей и КНДР. Учения стали ответом на гибель корвета "Чхонан", в которой обвиняют северокорейскую подлодку. |
 Британская художница Дафна Тодд получила приз BP, присуждаемый за лучший портрет. 63-летняя художница нарисовала свою мертвую мать, скончавшуюся в 100-летнем возрасте. Лауреату премии BP причитается денежная награда - 25 тысяч фунтов. Тодд стала старейшим победителем премии. |  Микроавтобус с российскими туристами попал в аварию на автобане А1 в западной Австрии. Направлявшуюся в Зальцбург машину под управлением 41-летнего водителя неожиданно занесло, после чего она врезалась в бетонное заграждение. Пострадали семеро российских туристов и водитель, о гражданстве которого ничего не сообщается. |
|