|
В Марселе арестован босс сицилийской мафии
|
В Марселе арестован один из боссов сицилийской мафии Джузеппе Фальзоне (Giuseppe Falsone), находившийся в розыске более 10 лет. <p> В 2004 году Фальзоне был заочно осужден к пожизненному заключению за убийство, вымогательство, торговлю наркотиками и участие в деятельности преступной организации. Он находился в списке 18 самых опасных мафиози, разыскиваемых итальянскими властями. <p> Как сообщает AFP , Фальзоне задержали в результате совместной операции французской и итальянской полиции. Операция началась в апреле, когда, по сведениям правоохранительных органов, мафиози прибыл в Марсель по поддельным документам. <p> Отмечается, что 40-летний Джузеппе Фальзоне изменил внешность с помощью пластической хирургии. В Марселе мафиози жил в квартире в центре города, связь с Сицилией он поддерживал по интернету. <p> На арест Фальзоне был выдан международный ордер. В ближайшее время мафиози будет экстрадирован в Италию. <p> Как сообщает BBC News, Фальзоне был связан с "боссом боссов" сицилийской мафии Бернардо Провензано, которого удалось арестовать в 2006 году. Еще через год итальянская полиция задержала Сальваторе Ло Пикколо, считавшегося преемником Провензано во главе мафии. Дата: 2010-06-27 Источник: Lenta.ru Все новости
 Турция исключит Россию из списка государств, представляющих потенциальную угрозу национальной безопасности. Россия попала в список враждебных стран еще в советские времена. Однако в последние годы РФ и Турция улучшили дипломатические отношения, а также наладили сотрудничество в торговле и энергетике. |  В отделении банка Handelsbanken на площади Остермальм в центре Стокгольма неизвестный захватил в заложники двух посетителей и как минимум одного банковского служащего. Здание банка оцеплено полицией, спустя два часа после нападения преступник по-прежнему находится внутри. Информации о жертвах и раненых пока не поступало. |
 В Италии для заключенных-транссексуалов выделили отдельную тюрьму. Это исправительное заведение станет для Италии первым в своем роде. Всего в Италии насчитывается примерно 60 заключенных-транссексуалов. Сейчас они находятся в женских тюрьмах, где их для собственной безопасности изолируют от других заключенных. |  Немецкие бизнесмены Пиа Мари Витт и Вилфред Арнольд решили совершить необычное путешествие по воде - они планируют проплыть 500 километров в компании со своими семью ручными утками. По оценкам пары, путешествие займет около шести недель и завершится к середине сентября. |
 Суд польского города Краков выдал европейский ордер на арест подданного Швеции Андерса Хегстрема, замешанного в похищении металлической надписи "Arbeit Macht Frei" из музея "Аушвиц-Биркенау". Хегстрем, который в прошлом был неонацистом, должен был выполнить роль посредника, однако явился в шведскую полицию с повинной. |  Во льдах Балтийского моря неподалеку от берегов Швеции застряли 50 судов, в том числе несколько пассажирских паромов, на борту которых находилось несколько тысяч человек. К настоящему моменту часть из судов удалось вызволить, однако некоторые из них все еще остаются в ледовом плену. |
|