|
Тысячи поляков потребовали международного расследования катастрофы под Смоленском
|
Ассоциация "Катынь - 2010" собрала более 270 тысяч подписей под требованием провести международное расследование обстоятельств авиакатастрофы, в которой погиб президент Польши Лех Качиньский . Как сообщает польский телеканал TVN24, документ будет передан в Конгресс США, Европарламент, польский сейм, а также представительства ООН и НАТО. <p> Инициаторами нового расследования выступили родственники жертв крушения президентского Ту-154. По словам Анжея Мелаки, брата погибшего в катастрофе главы Катынского комитета Стефана Мелаки, сбор подписей продолжается. В число требований авторов послания входит передача независимым экспертам фрагментов самолета, все еще находящихся под Смоленском, а также тех черных ящиков, расшифровкой которых занимались российские специалисты. <p> Катастрофа президентского Ту-154 произошла 10 апреля 2010 года. На борту воздушного судна находились Лех Качиньский с супругой, депутаты сейма, представители военной верхушки страны, известные общественные деятели и политики. Всего в катастрофе погибли 96 человек, 88 из них входили в состав официальной делегации, направлявшейся в Катынь на траурные мероприятия, посвященные памяти польских офицеров, расстрелянных в 1940 году. <p> Польша и Россия проводят самостоятельные расследования обстоятельств авиакатастрофы. Также свои выводы обнародовали эксперты Межгосударственного авиационного комитета (МАК). По предварительным выводам российских специалистов, крушение самолета было вызвано плохими погодными условиями и ошибкой пилотов. Выдвигалась также версия о том, что высокопоставленные пассажиры оказывали давление на членов экипажа из-за стремления быстрее попасть в пункт назначения. <p> Между тем, в польских СМИ появлялись и другие версии произошедшего. В частности, журналисты усомнились в достоверности выводов МАК об исправности самолета, а также выдвигали обвинения в адрес российских диспетчеров. В июле адвокаты родственников погибших потребовали, чтобы польская прокуратура допросила первых лиц государства и установила, к каким договоренностям о ходе расследования пришли польская и российская стороны. Дата: 2010-09-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 20 января три крупнейших аэропорта Ирландии будут закрыты на четыре часа во второй половине дня из-за забастовки авиадиспетчеров. Более 300 сотрудников аэропортов Дублина, Корка и Шэннона отказываются работать в знак протеста против отстранения от должности 15 их коллег. В связи с забастовкой отменены более ста рейсов. |  В Санкт-Петербурге на благотворительном аукционе будет продана рубашка Бориса Гребенщикова, тельняшка "митька" Дмитрия Шагина и галстук участника группы "Аукцыон" Олега Гаркуши. Аукцион будет приурочен к международному дню бедности.Стартовая цена рубашки и тельняшки составит 5 тысяч рублей. |
 Американская рок-группа под названием Imperial Stars устроила концерт на крыше своего гастрольного автобуса. Остановившийся посреди шоссе автобус заблокировал движение и создал многокилометровую пробку. За это необычное выступление, которое состоялось во вторник, 12 октября, в Лос-Анджелесе, музыканты были арестованы. |  Британская певица и телеведущая Шерил Коул подала на развод со своим супругом, защитником футбольного клуба "Челси" и сборной Англии Эшли Коулом. Основной причиной развода считается то обстоятельство, что за все время совместной жизни муж изменил Коул по меньшей мере с пятью женщинами. |
 На севере Пакистана задержан гражданин США, заявивший следователям, что он охотился на Осаму бин Ладена. У 52-летнего строителя из Калифорнии изъяли пистолет, саблю и прибор ночного видения. Сначала следователи восприняли его слова как шутку, но после обнаружения оружия отправили на допрос в Пешавар. |  Власти Индии обвинили китайских военных в том, что они регулярно нарушают границу между двумя странами в погоне за грибом-афродизиаком, известным как "цветок любви". Китайцы проникают на индийскую территорию небольшими группами, а при встрече с местными жителями оправдываются тем, что искали в горах грибы. |
|