
| | Новости
Новости экономики, культуры, спорта и сельского хозяйства ст Новопокровской
http://selgazeta.ru/ |
|
Ливия попросила Швейцарию ликвидировать "черный список"
|
Ливия 10 марта обратилась к Швейцарии с просьбой ликвидировать "черный список" ливийских граждан, которым запрещен въезд в страну. Об этом сообщает AFP . <p> По словам представителя Ливии в ООН Абдулрахмана Мухаммед Шалгхама (Abdulrahman Mohammad Shalgham), Триполи также предлагает Швейцарии обратиться за посредничеством для завершения долгого дипломатического противостояния между двумя странами. <p> Как отмечает Afrique en ligne со ссылкой на посла Ливии в Эфиопии Али Абдаллу Авидана (Ali Abdalla Awidan), ливийская сторона предлагает решить разногласия при помощи международного комитета, в который вошли бы и представители обеих сторон. Представитель Ливии в ООН также отметил, что Триполи готов согласиться с любым решением, которое будет принято комиссией. <p> Дипломатический скандал между Ливией и Швейцарией разгорелся в июле 2009 года. Тогда в Женеве был арестован сын Муаммара Каддафи Ганнибал с женой. Они подозревались в избиении персонала отеля в котором остановились. В ответ Триполи прекратил выдачу виз гражданам Швейцарии, отозвал часть дипломатов и ввел санкции в отношении швейцарских компаний. <p> После того, как Ливия выплатила компенсацию пострадавшим от избиения, все обвинения с Ганнибала Каддафи и его жены были сняты. В августе 2009 года Берн принес извинения за арест, после чего отношения между двумя странами ненадолго улучшились, однако уже в декабре противостояние снова обострилась из-за приговора двум гражданам Швейцарии за нарушения миграционного законодательства, уклонение от уплаты налогов и незаконное ведение бизнеса. Макс Гельди и Рашид Хамдани, арестованные еще в 2008 году, были приговорены к штрафу и полутора годам тюрьмы. <p> Тогда, уже в начале 2010 года, Берн запретил въезд на свою территорию ряда высокопоставленных ливийских чиновников, в том числе и Муаммара Каддафи, а также членов его семьи. При этом посещение ими других стран Шенгенской зоны также оказалось невозможным. Ливия в свою очередь решила ввести в отношении Швейцарии полное торговое эмбарго. Дата: 2010-03-11 Источник: Lenta.ru Все новости
 Герцогиня Корнуольская Камилла сломала ногу, прогуливаясь по холмам Шотландии. Врачи диагностировали у 62-летней Камиллы перелом малоберцовой кости левой ноги со смещением. Нога останется в гипсе по меньшей мере полтора месяца, но Камилла намерена участвовать в запланированных официальных мероприятиях. |  Правительство РФ внесло в Госдуму законопроект "О передаче религиозным организациям имущества религиозного назначения, находящегося в государственной или муниципальной собственности", разработанный Минэкономразвития. Закон вызвал множество критики со стороны музейного сообщества, однако был одобрен всеми конфессиями. |
 В результате нападения боевиков "Талибана" на комплекс правительственных зданий в Кабуле погибли три человека, в том числе два боевика. 13 человек - в основном мирные жители - в результате перестрелки попали в больницы. По последним данным, в нападении на Кабул участвуют около 30 талибов. |  Ранним утром первого июня на северо-востоке Китая вооруженная ножом женщина напала на спящих пассажиров поезда, успев ранить девять человек. Женщина, которой, по описаниям свидетелей, около 40 лет, шла из купе в купе и молча наносила удары ножом спящим людям, пока кто-то из пассажиров не поднял тревогу. |
 Французская полиция обнаружила в деревне Вийе-о-Тертр, расположенной на севере страны, останки восьми новорожденных. Под стражу взята семейная пара в двух домах которой - новом и старом - были найдены захоронения. По словам соседей задержанных, у пары есть две взрослые дочери и внуки. |  Суд Стокгольма в четверг, 11 марта, санкционировал экстрадицию в Польшу бывшего лидера неонацистов Андерса Хегстрема. Польские власти обвиняют его в причастности к краже чугунной надписи "Arbeit Macht Frei" с ворот мемориального комплекса Аушвиц-Биркенау, которая произошла 18 декабря 2009 года. |
|